每天更新,最新的趋势和见解,助您提升英语阅读水平。

英国将把对发展中国家的气候援助削减14%,每年降至20亿英镑,以实现“重新聚焦”

UK to cut climate aid to developing countries by 14% to £2bn a year in ‘refocus’
英国将把对发展中国家的气候援助削减14%,每年降至20亿英镑,以实现“重新聚焦”
2026-03-19
738词 中等

为什么世界不更多地回收核废料

Why the world doesn’t recycle more nuclear waste
为什么世界不更多地回收核废料
2026-03-19
765词 中等

FEMA将重新启动气候韧性拨款,以遵从法院命令

FEMA to Relaunch Climate Resiliency Grants, Complying With Court Order
FEMA将重新启动气候韧性拨款,以遵从法院命令
2026-03-18
454词 简单

西方可能还没有见识到本周热浪的最糟糕情况

The West Probably Hasn’t Seen the Worst of This Week’s Heat Wave
西方可能还没有见识到本周热浪的最糟糕情况
2026-03-18
813词 中等

冰芯揭示300万年前温暖期的低二氧化碳水平

Ice core reveals low CO2 during warm spell 3 million years ago
冰芯揭示300万年前温暖期的低二氧化碳水平
2026-03-18
617词 中等

新型核反应堆对废物意味着什么?

What do new nuclear reactors mean for waste?
新型核反应堆对废物意味着什么?
2026-03-18
1373词 困难

帮助我们塑造2026年守护者气候论坛

Help us shape the Guardian Climate Forum 2026
帮助我们塑造2026年守护者气候论坛
2026-03-17
148词 简单

冲浪的重大突破:气候危机保险如何拯救萨尔瓦多的海浪

Surfing’s big break: how climate crisis insurance may save El Salvador’s waves
冲浪的重大突破:气候危机保险如何拯救萨尔瓦多的海浪
2026-03-17
1292词 晦涩

科学家揭示为何落基山湖泊变绿

Scientists reveal why Rocky Mountain lakes are turning green
科学家揭示为何落基山湖泊变绿
2026-03-17
2264词 晦涩

特朗普官员考虑新一项10亿美元协议以阻止海上风电场

Trump Officials Weigh New $1 Billion Deal to Stop Offshore Wind Farms
特朗普官员考虑新一项10亿美元协议以阻止海上风电场
2026-03-17
950词 中等

揭示:全球最严重的甲烷泄漏推动全球变暖

Revealed: the world’s worst mega-leaks of methane driving global heating
揭示:全球最严重的甲烷泄漏推动全球变暖
2026-03-17
768词 晦涩

全球变暖导致身体活动减少,将引发健康问题上升,研究表明

Reduced physical activity due to global heating will lead to rise in health issues, study says
全球变暖导致身体活动减少,将引发健康问题上升,研究表明
2026-03-16
510词 中等

政府将召集“上帝小组”有权 overriding 环境法

Administration to Convene ‘God Squad’ With Power to Override Environmental Law
政府将召集“上帝小组”有权 overriding 环境法
2026-03-16
856词 中等

全球变暖为何加速以及这对未来的影响

Why global warming is accelerating and what it means for the future
全球变暖为何加速以及这对未来的影响
2026-03-16
1299词 困难

“危险的”和“前所未有的”:这次三月热浪会有多糟糕?

‘Dangerous’ and ‘Unprecedented’: How Bad Will This March Heat Wave Get?
“危险的”和“前所未有的”:这次三月热浪会有多糟糕?
2026-03-16
875词 中等

剥夺生命:致命的南澳大利亚藻类 bloom 一年后仍在扩散

Stripped of life: the deadly South Australian algal bloom is still spreading one year on
剥夺生命:致命的南澳大利亚藻类 bloom 一年后仍在扩散
2026-03-14
1221词 困难

特朗普政府准备拆解著名科学实验室的计划

Trump Administration Readies Plans to Dismantle Renowned Science Lab
特朗普政府准备拆解著名科学实验室的计划
2026-03-13
1016词 困难

物种能否快速进化以在地球升温的情况下生存?

Can species evolve fast enough to survive as the planet heats up?
物种能否快速进化以在地球升温的情况下生存?
2026-03-12
733词 中等

厄尔尼诺带来极端天气的可能性上升

Odds Rise That El Niño Will Soon Bring Weather Extremes
厄尔尼诺带来极端天气的可能性上升
2026-03-12
879词 中等

国王企鹅在气候变暖中蓬勃发展,但这种情况可能不会持续

King penguins are thriving in a warmer climate, but it may not last
国王企鹅在气候变暖中蓬勃发展,但这种情况可能不会持续
2026-03-11
631词 中等

澳大利亚政府每分钟补贴化石燃料使用超过3万美元,分析发现

Australian governments subsidising fossil fuel use by more than $30,000 a minute, analysis finds
澳大利亚政府每分钟补贴化石燃料使用超过3万美元,分析发现
2026-03-11
723词 中等

英国气候顾问称,实现净零排放的成本将低于化石燃料价格上涨的费用

Net zero will cost less than fossil fuel price rise, UK climate adviser says
英国气候顾问称,实现净零排放的成本将低于化石燃料价格上涨的费用
2026-03-11
701词 中等

‘一个令人警醒的预览’:研究发现极端高温如今影响全球三分之一的人口

‘A sobering preview’: extreme heat now affects one in three people globally, study finds
‘一个令人警醒的预览’:研究发现极端高温如今影响全球三分之一的人口
2026-03-10
755词 中等

试探水温:向海洋注入化学物质能否帮助阻止全球变暖?

Testing the waters: can pumping chemicals into the ocean help stop global heating?
试探水温:向海洋注入化学物质能否帮助阻止全球变暖?
2026-03-10
1029词 困难

“异常”湿度指向气候变化的未来,科学家表示

‘Exceptional’ wetness points to climate change future, say scientists
“异常”湿度指向气候变化的未来,科学家表示
2026-03-10
487词 简单

墨西哥湾暖流的变化可能预示着海洋洋流的崩溃

Shift in the Gulf Stream could signal ocean current collapse
墨西哥湾暖流的变化可能预示着海洋洋流的崩溃
2026-03-06
761词 中等

研究发现,人类使地球变暖的速度比以往任何时候都要快

Humanity heating planet faster than ever before, study finds
研究发现,人类使地球变暖的速度比以往任何时候都要快
2026-03-06
713词 中等

地球目前的升温速度是以往几十年的两倍

Earth is now heating up twice as fast as in previous decades
地球目前的升温速度是以往几十年的两倍
2026-03-06
601词 中等